Home » Archive

Edition 7 - Fashion/Fetish »

[10 May 2009 | No Comment | ]
Chinese poetry

EVERY MORNING’S RAINBOW
Written in Chinese by Qi Guo
Translated into English by Ouyang Yu
A red hat
An orange tie
A yellow shirt
A green coat
A black trousers

Edition 3 - Rebel »

[17 Jun 2007 | No Comment | ]
Solitude

you are supposed to be preparing your translation
class. but, here you are at it again. driving at the philosophy of it
the senselessness of it that somehow makes sense. ‘did you write about it?’
ups and downs, ups and ups’. ‘right now i’m getting beyond the point
explicity’ ‘which doesn’t mean that it’s not good’. ‘coming to terms
with it takes me 15 years, this loneliness, this solitude, in which you think
you live a death, in which you are constantly hankering after some sort of contact
of recognition, of voices at the ears’. ‘in the …